See 風言風語 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "风言风语", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "風言風語", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "groundless talk; slanderous gossip" ], "id": "en-風言風語-zh-phrase-zAYG9J1A", "links": [ [ "groundless", "groundless" ], [ "talk", "talk" ], [ "slanderous", "slanderous" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "零星話" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "零星话" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngyán fēngyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ jin⁴ fung¹ jyu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngyán fēngyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fongyán fongyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fêng¹-yen² fêng¹-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fēng-yán fēng-yǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fengyan fengyeu" }, { "roman": "fɛnʺjanʹ fɛnʺjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэнъянь фэнъюй" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ jɛn³⁵ fɤŋ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ jin⁴ fung¹ jyu⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fūng yìhn fūng yúh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fung¹ jin⁴ fung¹ jy⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fung¹ yin⁴ fung¹ yu⁵" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiːn²¹ fʊŋ⁵⁵ jyː¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "風言風語" }
{ "forms": [ { "form": "风言风语", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "風言風語", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms spelled with 語", "Chinese terms spelled with 風", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "groundless talk; slanderous gossip" ], "links": [ [ "groundless", "groundless" ], [ "talk", "talk" ], [ "slanderous", "slanderous" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngyán fēngyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ jin⁴ fung¹ jyu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngyán fēngyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fongyán fongyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fêng¹-yen² fêng¹-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fēng-yán fēng-yǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fengyan fengyeu" }, { "roman": "fɛnʺjanʹ fɛnʺjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэнъянь фэнъюй" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ jɛn³⁵ fɤŋ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ jin⁴ fung¹ jyu⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fūng yìhn fūng yúh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fung¹ jin⁴ fung¹ jy⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fung¹ yin⁴ fung¹ yu⁵" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jiːn²¹ fʊŋ⁵⁵ jyː¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "零星話" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "零星话" } ], "word": "風言風語" }
Download raw JSONL data for 風言風語 meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.